Un impact international grâce à la fête Hamuy Cocha, Puno
1. Contexte
La ville de Puno se trouve au bord du lac Titicaca, le lac navigable le plus haut du monde, à une altitude de 3 860 m au-dessus du niveau de la mer. Puno est considérée comme la capitale folklorique du Pérou, car elle concentre la plus grande quantité de danses de tout le pays. On estime qu'environ 350 danses sont officiellement enregistrées, danses qui sont exécutées tout au long de l'année en différentes occasions et festivités. Il s'agit également de l'une des destinations les plus populaires du Pérou, peu de villes ont le privilège de se trouver sur les rives du lac Titicaca. Puno est le port lacustre le plus important du Pérou. Sa situation stratégique entre les villes de Cuzco (Pérou) et La Paz (Bolivie) font de Puno une étape obligatoire pour les touristes qui voyagent entre ces deux pays.
L'organisation initiale du projet date de la moitié des années 70, et a été convoquée par plusieurs institutions éducatives, en coopération avec la municipalité. L'objectif était de mettre en valeur l'origine de l'Empire Inca, en lien avec l'Altiplano et le lac Titicaca, selon les légendes de la nuit des temps. Actuellement, l'organisation est à la charge de la Commission organisatrice composée de la Municipalité, de la Fédération folklorique et plusieurs institutions éducatives qui y adhèrent chaque année, car c'est un témoignage de la tradition et de la culture des communautés du lac, célébrées depuis plus de 40 ans. Aujourd'hui, cette activité culturelle grandit et attire de nombreux visiteur·se·s péruvien·ne·s et progressivement, des touristes internationaux·les, cette fête étant célébrée tous les ans le 5 novembre. (étant donné que ces données ont été signalées dans le document original pour nommer une autre fête : la Fête de la Vierge de la Candelaria de chaque mois de février).
Le projet cherche à optimiser le dialogue interculturel entre les communautés migrantes Péruviennes, Boliviennes et Latinoaméricaines avec les populations locales, tout en promouvant un message de respect et d'équilibre envers les ressources hydriques mondiales
2. Puno et la culture
La Municipalité provinciale de Puno compte une Direction de la culture et des sports, dont les activités se basent sur un plan annuel d'exécution, qui cherche à renforcer les activités culturelles. Toutefois, il n'existe pas de projets spécifiques de promotion culturelle d'envergure. Le gouvernement local tout comme les autres institutions en lien avec le domaine culturel et touristique indiquent qu'il ne dispose pas de solide agence culturelle, si l'on exclut la Festivité de la Vierge de la Candelaria, déclarée en 2014 comme Patrimoine culturel immatériel de l'Humanité par l'UNESCO. Cette fête a donc des relations multiples avec l'Agenda 21 de la Culture :
- La proposition porte un message de diversité culturelle car Hamuy Cocha agit comme facteur d'inclusion et de cohabitation pacifique.
- Son exécution vise à esquisser des principes qui entendent harmoniser les critères d'appartenance à un tout et freiner les « valeurs » culturelles discriminatoires liées à la considération d’une culture comme supérieure à une autre.
- Le caractère interculturel de cette proposition est enrichi par la participation active des réseaux d'immigré·e·s péruvien·ne·s, bolivien·ne·s et latinoaméricain·e·s des trois villes sélectionnées (Barcelone, Buenos Aires et Miami).
- Les cultures quechua et aymara et leur vision cosmogonique agissent en faveur de l'harmonie et de l'équilibre. D'autre part, les espaces publics sont ainsi promus comme biens collectifs, qui appartiennent à tou·te·s les citoyen·ne·s.
3. Objectifs et mise en œuvre du projet
3.1. Objectifs principaux et spécifiques
Ces événements cherchent à optimiser le dialogue interculturel entre les communautés migrantes péruviennes, boliviennes et latinoaméricaines avec les populations locales, tout en promouvant un message de respect et d'équilibre envers les ressources hydriques mondiales, mais aussi l'internationalisation de Puno comme destination de tourisme « humain » et convivial de premier rang. On prévoit la planification et l'organisation de 3 événements de type interculturel dans les villes sélectionnées qui seront des répliques de l'événement qui aura lieu à Puno : la commémoration de la sortie légendaire de l'Inca Manco Cápac des eaux du lac Titicaca.
3.2. Développement du projet
La collaboration entre les municipalités des villes citées sera recherchée, notamment avec la signature d'accords intermunicipaux pour la réalisation des événements programmés, ce qui sera le premier pas d'une collaboration toujours plus intégrale entre les quatre villes.
Les bénéficiaires directs sont les organisations publiques et privées qui appuient la mise en scène de la sortie du lac et les bénéficiaires indirects sont les 250 000 habitant·e·s de la province de Puno. L'internationalisation de la cérémonie permettra l'augmentation du tourisme culturel au sein de la province. Les populations d'immigré·e·s péruvien·ne·s, bolivien·ne·s et latinoaméricain·e·s en général de ces villes bénéficieront également de ce projet, car il favorisera le rapprochement culturel et économique avec leurs pays d'origine, générant ainsi de nouveaux mécanismes de coopération et de co-développement.
Son exécution vise à esquisser des principes qui entendent harmoniser les critères d'appartenance à un tout et freiner les « valeurs » culturelles discriminatoires liées à la considération d’une culture comme supérieure à une autre
4. Impacts
4.1. Impacts directs
Impact sur le gouvernement local
L'une des principales attentes de la Municipalité provinciale de Puno actuelle est le positionnement national et international en tant que destination touristique de qualité. Pour cela, sa force principale réside dans la richesse de la culture et du folklore, qui n'est pas encore exploitée par sa population.
Impact sur la culture et les agents culturel·le·s locaux·les
Une bonne diffusion nationale et internationale de la légende du lac Titicaca permettra aux agents culturel·le·s locaux·les de revitaliser leurs actions, en influant sur un travail qui gagnera en coordination et en réseau. Cela permettra également la création de nouveaux espaces culturels dans la ville de Puno et dans les autres villes sélectionnées, espaces qui seront chaque fois plus spécialisés et accessibles à la population.
Impact sur la ville ou le territoire et sur sa population
L'événement est particulièrement significatif pour ceux·elles qui se consacrent à l'agriculture, à la pêche, à l'élevage piscicole et à l'artisanat à Puno. D'autre part, une plus grande diffusion à l'échelle nationale et internationale de cette commémoration permettra un plus grand flux touristique vers la ville, ce qui créera de nouveaux emplois, à mesure qu'augmente la demande en services touristiques générée par ces nouvelles arrivées.
4.2. Impacts transversaux
- Domaine économique : effet positif sur l'augmentation des prestataires de services touristiques.
- Domaine social : permet les interactions culturelles entre les habitant·e·s de différents pays du monde.
- Domaine de l'égalité femmes/hommes : la légende commémorée a pour autre protagoniste une femme (l'épouse du premier Inca).
- Domaine environnemental : impact positif car l'événement appelle au respect des ressources naturelles et hydriques ; principalement parce qu'il se focalise sur la préservation des écosystèmes générés par les fleuves, les lacs et les lagunes, principales réserves d'eau douce de la planète.
- Domaine des droits humains : la proposition offre aux citoyen·ne·s immigré·e·s un espace de lien interculturel différent avec les populations locales du lieu où il·elle·s résident.
Les propositions portent un message de diversité culturelle, elles agissent comme facteur d'inclusion et de cohabitation pacifique.
4.3. Continuité
Il existe une volonté institutionnelle de la part de la Municipalité de donner de la durabilité et de la continuité au projet.
5. En savoir plus
La ville de Puno a été candidate à la deuxième édition du Prix international CGLU-Ville de Mexico-Culture21 (janvier-mai 2016). En juin 2016, le jury a publié son rapport final et demandé à la Commission Culture de CGLU de promouvoir ce projet comme exemple de bonne pratique de la mise en œuvre de l'Agenda 21 de la Culture.
Texte approuvé en décembre 2016.
Bonne pratique publiée en janvier 2017.
Cette fiche a été élaborée par Juan Velásquez Quispe, coordinateur de la coopération internationale, Puno, Pérou.
Contact : internacional.puno (at) gmail.com
Site Internet : http://www.munipuno.gob.pe